远看山有色,
近听水无声。
春去花还在,
人来鸟不惊。

【译文及注释】

在远处可以看清山有青翠的颜色,
在近处却听不到流水的声音。
春天过去了但花儿还是常开不败,
人走近枝头上的鸟儿却纹丝不动。

【鉴赏】

作为小学一年级的课文选诗。建议就按照这是一首描述“山水花鸟画作”的诗来理解吧。

【作者介绍(存疑)】

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”

【进一步阅读】

这是一首非常著名但却以讹传讹很久的诗。小学语文课本中录用了这首诗的前半首,并依据历代流传版本更动了诗中的个别字,即“远看山有色,近听水无声,春去花还在,人来鸟不惊”,但教材没有标注诗的作者和产生年代。只是并冠以《画》的诗题和一幅山水花鸟的卷轴画作为配图。是啊,画上的山看得见颜色,画上的水听不到声音;春天过去了,画上的花依然盛开;人走近了,画上的鸟却丝毫也不会被惊扰 ——对于小学课本而言,选用这首诗的用意似乎就是教会孩子们远近、有无之类的对比以及类似于猜字谜一样的的语言技巧!

关于诗的作者,长期以来,有唐代王维说,僧人大川禅师说,元代王冕说,明代唐伯虎说,清代高鼎说等多种版本。这些传说都有一个共同特点,那就是没有任何历史依据。大多都属于臆想猜测以及在网络上以讹传讹而已

但是,如果深入研究体会这首诗的意思的话,单纯以“画”来理解就大谬了,诗的后面四句就完全无法理解了。前四句和后四句,竟然完全不相干了,这是很不合适的。 实际上,这首诗是一首阐述禅理的诗,描绘的是清净自性,以及清净自性对于一切显现的观察,是不同于普通思维心对于境界之观察的。 自性见山,虽然有色相,有也是无,幻相而已;自性听水声,声声不实,有声也是无声;自性观春花,没有取舍,当下即是自性,所以春天虽然过去了,自性之花却并未凋谢,自性不生灭的缘故;人来了,鸟因为妄想心的缘故而惊飞,鸟的自性却依然如故,不曾有任何惊扰。鸟虽然不明白,禅师则清清楚楚。就这样,一切显现,头头是自性大道;万事万物,本性都是清净自性,本来平等。为什么禅师这样苦口婆心地说,人们却不明白呢?只是因为啊,人们陷入了分别思维当中,把自性的当下妙明,转变成了思维心的分别而明了。这第六意识心的分别和攀缘,就是一切众生“病”的根本。只有放下它,才有明心见性之份。

【原诗 {南宋·道川}】

世尊是实相者即是非相是故如来说名实相。虽行清净行若见垢净二相当情并是垢也即非清净心也但心有所得即非实相也。世尊(至)实相,山河大地甚处得来?颂曰:
远观山有色
近听水无声
春去花犹在
人来鸟不惊
头头皆显露
物物体元平
如何言不会
祗为太分明

【译文编辑】

远远望去,似乎有一些山峦色相;
走近溪边仔细倾听,却根本没有什么东西叫做水声;
春天已经过去了,百花盛开的景象却并未消逝,随时可以显现在脑海当中;
人来了,惊飞了鸟,却从未惊扰鸟性——只是它不自知而已;
头头是道,处处都显露着自性妙明;
事事物物的本性都一样,本来平等无二,如幻不实;
可是为什么,无论怎样说,您都不明白呢?
只是因为啊,您已经从自性的本来明了,转变成了念头的分别明了了。